
9月29日,“万企出海 鲁贸全球”国际营销体系鼓吹会在山东济南南郊宾馆蓝色大厅重磅启幕!来自全球各地的“出海结伙东谈主”和山东原土外贸精英们正汇注于此。这可不是一场鄙俗的会议,而是山东为自家企业远征全球市集经心打造的“誓师大会”和“装备补给站”,现场怨恨浓烈,让东谈主充满期待!
On September 29, the“Sailing Out·Trading Worldwide”Global Marketing Promotion Conference has just kicked off at the Blue Hall of Nanjiao Hotel in Jinan, Shandong with great momentum! A team of international “go-global”partners and Shandong’s local foreign trade elites are assembled here. This isn’t just an ordinary meeting. It’s a meticulously orchestrated “pep rally”and strategic support base for Shandong enterprises embarking on global expeditions. You can feel the energy. It is totally electric and full of anticipation!
简便来说,此次大会的中枢任务即是“组局”,为山东的“专精特新”外贸优品搭建一个超等过劲的“出海天团”。当年,企业单打独斗闯天下,未免会遭受“怎样走?去哪卖?怎样运?”的灵魂拷问。而今天,山东要把从市集前沿、金融援助、物畅通关到法律酌量的顶尖管事商都备请来,为企业提供一站式的“出海器用箱”,让寰球大略“抱团出击”,底气十足!
In simple terms, the core mission of this conference is to “form a powerhouse alliance”, building a supercharged “all-star support squad”for Shandong’s specialized, sophisticated, distinctive, and innovative export products. In the past, companies often ventured abroad alone, grappling with fundamental questions like, “Which markets to enter? How to sell? And how to ship?” Today, Shandong is bringing together top-tier service providers—from market intelligence and financial support to logistics, customs clearance, and legal consulting— to offer a one-stop “toolkit for global expansion”. This enables businesses to “join forces and strike out” with unwavering confidence!
议程满满,“干货”爆棚!大会上半场是高能发布法式。除了巨擘的政策解读,最吸睛确当属“国际营销体系成员”的纠合亮相:金融保障伙伴奉上“安祥丸”,来自坦桑尼亚、沙特、匈牙利等国的国际营销大咖带来热烘烘的“全球商机攻略”;山东口岸、山东高速等物流巨头则亮出“硬核”物流处罚决策。这声势,号称为企业铺就了一条从山东直达全球市集的“高速公路”。
The agenda is packed with high-impact, practical insights! The morning session featured dynamic releases: alongside authoritative policy interpretations, the spotlight was on the unveiling of key “international marketing system members.” Financial and insurance partners offered “reassurance shields”; marketing experts from Tanzania, Saudi Arabia, Hungary, and other countries shared fresh “global business opportunity strategies”; while logistics giants like Shandong Port Group and Shandong High-Speed Group showcased robust supply chain solutions. This lineup effectively paves a “high-speed highway”directly linking Shandong to global markets.
若是说上昼是“策略部署”,那下昼即是“实战演练”!大会下半场奏凯变身“全球贸易经”大讲堂。亚马逊、沃尔玛、阿里巴巴国际站等全球电商巨头,将揭秘2026年的流量密码;TikTok、Facebook的运营人人则传授应答媒体“爆单”技能;还有国际仓、财税合规等实用共享,全是企业最需要的“实战妙技”。紧接着的“供需对接会”更是重头戏,现场化身大型“精确匹配”现场,企业主们不错带着问题,与中意的管事商“一双一”迎面聊互助,契机费事!
If the morning was about “strategic deployment,” the afternoon was all about “hands-on practice!” The conference shifted into a “global business masterclass.” E-commerce titans such as Amazon, Walmart, and Alibaba International revealed key trends and “gold mine” for 2026; operational experts from TikTok and Facebook shared tactics for generating “viral orders” on social media; and practical sessions covered topics like overseas warehousing and tax compliance—equipping attendees with precisely the skills they need. The subsequent “Supply-Demand Matching Session” became a highlight, transforming the venue into a large-scale “precision networking hub.” Business owners seized the rare opportunity for face-to-face, one-on-one meetings with their preferred service providers to discuss collaborations.
这场大会就像一颗火种,燃烧了山东外贸“勇闯海角”的模式。由政府搭台、全球资源唱戏,山东企业出海正从“划小艇”变为“乘巨轮”,逆风破浪的底气更足了。投诚有了这个雄壮的“国际营销体系”当作后援,“山东好品”在全球市集的舞台必将愈加能干!
This conference has ignited a spark—really firing up Shandong’s passion to explore the world! With the government setting the stage and global resources playing key roles, Shandong’s overseas expansion is evolving from “paddling solo in a small boat” to “setting sail on a giant vessel”—and they’re doing it with so much confidence to ride the waves. Powered by this robust “international marketing system”, Shandong’s quality products are poised to shine even brighter on the global stage!

议论:魏鹏 辛然
统筹:武玮佳
出镜、配音:徐明业
案牍、翻译:杨晓
影相:刘博洋
